|
I have a passion for donuts. In fact, to this day I consider there to
be no greater treat on a Sunday morning than a box full of donuts. It
is a craving that comes from my youth when, after the cardboard wafer
at 9:00 mass and a bitter 10:00 CCD class, Id felt Id earned
a little something sweet. Never more so than when my father was late to
pick us up. The wait was an agony which I endured by kicking around the
gravel playground while my sister stood placidly by the front door talking
to no one visible. And since my father was on OBrien-time and the
dogs the girls needed to go to the park and
he to smoke his pipe, he was nearly always late. So it was a relief to
see the top of the old Ford Bronco nosing up the hill. Only then were
we able to begin the long trip through Holladay with its two interminable
street lights and up Apple Blossom Lane toward our home. By the time we
reached A la Chappell apartment complex where my grandmother lived the
yellow Winchells Donuts sign had become as much a beacon as the
Holy Grail in a well-known Monty Python skit. But rather than head straight
for it, despite the almost physical pull the sign seemed to have, we turned
right into A la Chappell.
After we pick up grandma can we get Winchells, Dad?
I would salivate.
Not today, was his usual reply. What did he care? He didnt
even like donuts.
Luckily his mother did. Grandma was both a burden and a blessing on Sundays.
She was never ready for us. First we had to tear her away from her crossword
puzzle and the pile of Sunday morning coupons. Shed have to dress
and perhaps redress while I dug in the box of oatmeal for the rings shed
hidden from the nighttime burglars. Then wed have to navigate s-l-o-w-l-y
the narrow stairwell with its protruding handrails that seemed to exist
only to ensnare the tubing of her iron lung which trailed behind her like
a regressive set of training wheels. But I was happy to help.
Always the good grandson, always looking out for the interests of others,
the moment we got in the car I was quick to ask grandma if she had a taste
for donuts this fine Sunday morning. My fathers face would contort
but too late. He knew damn well his mother had a weak spot for those
chocolate frosted ones. Subsequently, chocolate frosted became my
favorite, too.
Well, some passions never really fade or if they do often resurface later
in life when the comforts of home are being redefined. I wasnt
long in Italy before I had to have a serious talk with myself over the
necessity of my daily routine. Id been getting it wrong for four
weeks. Yet no matter how often I repeated the correct response, and I
did so each morning as I stood outside the café's window sucking
what I could out of the cool October breeze, my tongue would slip. Yellow
leaves dotted the piazza. Pigeons and old people milled about, but of
each, only a few. Somewhere over burnt-umber roofs was the duomo.
Fashionably dressed women motored by on their Vespas riding sidesaddle
and showing off the summer tans that had yet to fade from their legs.
Yet even to this distraction, I paid little attention.
It was my first trip abroad I was here to study but shy
of boning up on Renaissance art and watching the young Roberto Baggio
score goal after goal on his way to fame and stardom, I hadnt expected
much in the way of change. My existence here was temporary. So naturally,
total transformation caught me not to mention my parents
a little off guard. The phone was at my lips. I'm never coming home, I
said. My parents were horrified. What response were they to have? With
one loafer I pushed at the door, but it wouldn't stay closed; there was
just too much of me. My new slacks shimmered flag-like about my calves.
I watched the leaves outside the booth rise and shift in the afternoon
breeze, not yet willing to relinquish the old flip and flutter of the
tree. I bent down, the receiver pinched against my shoulder, to shoehorn
on the second loafer, inadvertently kicking the old pants that were balled
on the floor. The Italians know how to live, I affirmed. In the café
across the walk business men in Armani suits were taking a second espresso
and laughing. I liked their expressions, the way their mouths moved. I
wanted to use the Italian names for everything. Firenze instead
of Florence; pronto when I answered the telephone. No more English!
I declared that first week. From now on, I would do as the Italians do.
I would smell good, and dress better, and wear leather shoes. I would
defy the graffiti scratched so carelessly into the orange paint of the
phone booth as if it were Cy Twombly painting: Yankee go home.
Now I stood outside that very same café wondering if indeed I
should. I was making a mockery of myself on a daily basis. And yet, ironically,
as the weeks stretched on and my convictions dampened, it was the one
creature comfort that I turned to in my loneliness that was the cause
of so much agony: the donuts. In Italian, the word for donut is bumbalone.
Unfortunately, the word bumbalino, meaning fat little boy, was
close enough for that first slip. It wouldnt have been so bad
the portly proprietor laughed in that generous and forgiving Italian sort
of way at my first transposition had I not continued to make the
same mistake every single time I stepped into his shop. Bumbalino,
bumbalone, it was understandable, right? Excuse me, Id begin,
my voice growing quieter as my confidence drained, Id like
a
fat
little boy, please. The second time I did it Luigi laughed again and turned
to his wife behind him saying something like Ha ha ha, bumbalino,
hes gotten it wrong again. His wife laughed too and we were all
friends. Niente, es buffo, no? Its funny. The third time
he was sure I was joking. Hed seen me crossing the street and was
holding a jelly donut high above the counter as I walked in the front
door. He looked like a game show host withholding the simplest of prizes
and winking at the camera to the billions watching at home who can themselves
answer such an easy question but arent exactly on the hook here,
are they? Ah, grazie, I said stepping forward boldly to claim my
prize, bumbalino, and quickly realizing my error my heart
was visibly pounding through my throat I pointed at him comically
as if of course I knew that he knew I was joking: heh, heh, bumbalone,
cierto. And we all had a good laugh. Why wouldnt we, I was one
of them now, right? Even the businessmen taking their espressos laughed:
Gli Americani tan stupidi, no?
A smarter person would have taken the hint and never gone back in there.
I was a smart person. I wrote the correct answer down on my palm. And
still I got it wrong. It was amazing. I could walk confidently across
the street, past the phone booth and the Yankee go home graffiti
repeating the correct answer bumbalone bumbalone bumbalone
the entire way and yet, when it came time to speak, my fool tongue
would betray me. But I was determined. Language mistakes were a part of
travel, no one was immune, most just didnt flounder as adroitly
as I.
By the end of my second week things began to get ugly. No one laughed.
Luigi greeted me with folded arms of silent protest and eventually stopped
serving me. And I cant say I blame him. Id have trouble serving
the American pervert who asked for little boys, too.
To my credit, I kept going in there, despite the anguish. I went in there
even when I didnt feel like breakfast because to simply not show
up one day would have confirmed to them their worst fears. Instead, I
developed a taste for chocolate sconi.
|